The Easter egg is made of chocloate with surprise inside
The wise man says: big house, big job ... Olive Trees Pruning in Spring time
In Matera, we have 50 olive trees, they are few for a farm, but they are a lot for a person who does everything alone!
In the spring period it is convenient and advisable to prune olive trees. It must be done because otherwise there would no longer be any fruit, i.e. the olive, or perhaps the trees would produce much less.
This must be done before the trees begin to flower.
Then the harvest is carried out in November.
There are many people, especially in Southern Italy, who have olive trees on their properties. They produce the extra virgin olive oil themselves, so either you hire someone to prune or you do it yourself.
This is normally done during free time, for example at the weekend
智者说:大房子,大工作……春季修剪橄榄树
在马泰拉,我们有 50 棵橄榄树,对于一个农场来说,这些树很少,但对于一个独自完成所有工作的人来说,这些树已经很多了!
在春季,修剪橄榄树很方便,也很明智。必须这样做,否则就不再有果实,即橄榄,或者树木的产量会大大减少。
这必须在树木开始开花之前完成。
然后在 11 月进行收获。
有很多人,特别是在意大利南部,在自己的土地上种植橄榄树。他们自己生产特级初榨橄榄油,所以你可以雇人修剪,也可以自己修剪。
这通常在空闲时间进行,例如在周末
We are Italian and therefore ... we eat pizza and we also make it at home!
It's no secret that to make pizza dough you need soft wheat flour, water, salt, yeast and a little extra virgin olive oil.
Which are also the ingredients of bread. What makes the difference is how the flour is kneaded and how many hours the dough is leavened.
The pizza can also be white, that is, without tomato sauce. And then you can put whatever you want in it. Even pineapple. But we in Italy don't like it so much with pineapple.
Check it out and let us know if you want the exact exact recipe
我们是意大利人,因此……我们吃披萨,我们也在家做披萨!
制作披萨面团需要软小麦粉、水、盐、酵母和一点特级初榨橄榄油,这已经不是什么秘密了。
这些也是面包的配料。不同之处在于面粉的揉制方式和面团发酵的时间。
披萨也可以是白色的,也就是说不加番茄酱。然后你可以把任何你想要的东西放进去。甚至是菠萝。但我们意大利人不太喜欢菠萝。
查看并告诉我们您是否想要确切的食谱
Do you like soups??? We too like them a lot, in all seasons.
We live in Matera in the South of Italy, and the food culture here is a little different than in the rest of Italy. For example, in the South, legumes are eaten a lot, which are excellent for nourishing the body.
Crapiata Materana is a traditional soup from the city of Matera. A "poor" soup that has its roots in a distant time. The Crapiata Materana soup was traditionally prepared by the inhabitants of ancient Mateola to celebrate the end of the harvest: the farmers of the city of Sassi, In fact, used to celebrate this event on August 1st by gathering around a large cauldron into which each of them poured the cereals and legumes that were available. An ancient but always current ritual. Even today, in the Sassi of Matera, as well as in some peripheral districts of the city (such as Borgo La Martella), this soup is prepared on the first day of August, accompanying the tasting with popular songs and dances. Legumes must be left to soak for at least 24 hours before cooking.
您喜欢汤吗?我们也很喜欢汤,一年四季都喜欢喝。
我们住在意大利南部的马泰拉,这里的饮食文化与意大利其他地方略有不同。例如,在南部,人们经常吃豆类,这对滋养身体非常有益。
Crapiata Materana 是马泰拉市的传统汤。这是一种起源于遥远时代的“贫民”汤。Crapiata Materana 汤传统上是由古代马泰拉的居民为庆祝收获的结束而准备的:事实上,萨西城的农民过去常常在 8 月 1 日庆祝这一事件,他们聚集在一个大锅周围,每个人都将可用的谷物和豆类倒入锅中。这是一种古老但始终流行的仪式。即使在今天,在马泰拉的萨西以及该市的一些外围地区(如 Borgo La Martella),人们也会在 8 月 1 日准备这种汤,品尝时伴随着流行歌曲和舞蹈。烹饪前,豆类必须浸泡至少 24 小时。
